Holiday Details
- Holiday Name
- Easter Monday
- Country
- Wallis and Futuna
- Date
- April 6, 2026
- Day of Week
- Monday
- Status
- 93 days away
- About this Holiday
- Easter Monday is the day after Easter Sunday.
Wallis and Futuna • April 6, 2026 • Monday
Also known as: Lundi de Pâques
Le Lundi de Pâques est bien plus qu’une simple date sur le calendrier à Wallis-et-Futuna ; c’est un moment de profonde respiration spirituelle et sociale dans cette collectivité d’outre-mer française nichée au cœur du Pacifique Sud. Territoire où la foi catholique est le ciment de la société, Wallis-et-Futuna vit au rythme du calendrier liturgique, et le Lundi de Pâques représente l'extension naturelle de la joie de la Résurrection du Christ. Après la solennité du Carême et l'effervescence de la veillée pascale, ce lundi offre aux habitants des îles Uvea (Wallis) et Futuna une occasion précieuse de renforcer les liens familiaux et communautaires dans un cadre empreint de sérénité.
Ce qui rend ce jour unique dans l'archipel, c'est la symbiose parfaite entre l'héritage religieux apporté par les missionnaires maristes au XIXe siècle et les traditions coutumières polynésiennes ancestrales. À Wallis-et-Futuna, la religion n'est pas séparée de la vie publique ; elle en est le cœur battant. Le Lundi de Pâques est donc perçu comme un don de temps, un espace sacré pour célébrer la vie nouvelle dans un environnement tropical luxuriant. C'est une journée où le temps semble s'arrêter, où le bruit du travail quotidien laisse place aux chants, aux rires des enfants et au murmure de l'océan.
Pour les Wallisiens et les Futuniens, cette journée marque également le deuxième jour de l'Octave de Pâques. Dans la tradition chrétienne, la fête de Pâques est si importante qu'elle ne peut être célébrée en un seul jour ; elle s'étend sur huit jours de fête continue. Le lundi est donc le prolongement de cette allégresse. C'est une période de renouveau où les maisons sont souvent fleuries, et où l'on porte ses plus beaux habits, souvent des tissus colorés et des colliers de fleurs odorantes (le fameux "kahoa"), pour honorer la victoire de la vie sur la mort.
En 2026, la célébration du Lundi de Pâques suivra le cycle lunaire qui détermine la date de la fête chrétienne. Cette année, le Lundi de Pâques aura lieu le Monday April 6, 2026.
Il reste actuellement 93 jours avant que les cloches ne sonnent pour annoncer cette journée de repos et de fête à travers les trois royaumes coutumiers de l'archipel (Uvea, Alo et Sigave).
Il est important de noter que le Lundi de Pâques est une fête dite "mobile". Contrairement à des fêtes à date fixe comme Noël ou l'Assomption, sa date change chaque année. Elle est fixée en fonction du premier dimanche suivant la pleine lune de printemps (dans l'hémisphère nord, bien que nous soyons dans l'hémisphère sud). Cela signifie que la fête peut tomber entre la fin du mois de mars et la fin du mois d'avril, influençant ainsi l'organisation des activités scolaires et administratives sur le territoire.
L'histoire du Lundi de Pâques à Wallis-et-Futuna est intrinsèquement liée à l'évangélisation de l'archipel. Avant l'arrivée des Européens, les structures sociales étaient déjà fortement hiérarchisées et basées sur le respect de la coutume. Lorsque Saint Pierre Chanel et les pères maristes sont arrivés à Futuna et Wallis dans les années 1830, ils ont apporté avec eux les rites de l'Église catholique qui ont été adoptés avec une ferveur exceptionnelle par la population locale.
Le Lundi de Pâques est devenu une institution officielle avec l'intégration de Wallis-et-Futuna dans la République française, d'abord comme protectorat puis comme Territoire d'Outre-Mer (aujourd'hui Collectivité d'Outre-Mer). En tant que jour férié français, il a acquis un statut légal, mais pour les habitants, son origine reste purement spirituelle. Il commémore le premier jour après la découverte du tombeau vide, le moment où la nouvelle de la Résurrection commence à se propager parmi les disciples.
Dans le contexte local, cette période de Pâques coïncide souvent avec la fin de la saison des pluies et le début d'une période plus clémente, bien que la chaleur tropicale reste présente. L'histoire de cette fête est aussi celle de la résilience du peuple polynésien qui a su intégrer des concepts théologiques complexes dans sa propre vision du monde, faisant de Pâques le point culminant de l'année sociale et religieuse, dépassant parfois en importance les célébrations de la fête nationale.
La célébration du Lundi de Pâques à Wallis-et-Futuna se caractérise par une atmosphère de "farniente" et de dévotion tranquille. Contrairement au dimanche de Pâques qui est marqué par de grandes messes solennelles et des banquets coutumiers (le "katoaga"), le lundi est plus informel et tourné vers la sphère privée et familiale.
La nourriture est un élément central. On consomme souvent les restes du grand festin de la veille, complétés par des produits frais :
Bien que Wallis-et-Futuna ne pratique pas certaines traditions européennes comme la chasse aux œufs en chocolat (qui fondraient rapidement sous la chaleur tropicale), le territoire possède ses propres codes de conduite pour cette période.
Si vous avez la chance de vous trouver à Wallis ou à Futuna pendant le Lundi de Pâques 2026, voici quelques conseils pour vivre cette expérience au mieux :
Oui, le Lundi de Pâques est un jour férié officiel à Wallis-et-Futuna. En tant que collectivité d'outre-mer française, le territoire applique le code du travail français concernant les jours fériés, tout en les adaptant à sa réalité sociale très marquée par le catholicisme.
Common questions about Easter Monday in Wallis and Futuna
Ko te Lunesi o te Pasikate e tō anai i te 'aho Monday ko te April 6, 2026. E toe nei pe ki ai ni 'aho e 93. Ko te 'aho 'aia e faka'iloga ai te lua o 'aho o te vāha'a o te Pasikate, 'o mulimuli foki ki te kaletalio Fakakalisitiano 'o te faka'osi o te vāha'a tapu.
Ei, ko te Lunesi o te Pasikate e ko he 'aho mālōlō faka-pule'aga 'i te telituale katoa o 'Uvea mo Futuna. I te 'aho 'aia, e mapunu te 'u pilō o te pule'aga, te 'u fale pa'anga, te 'u faleako, pea mo te tokolahi o te 'u fale koloa. Ko he 'aho mālōlō leva 'e kamata mai te Moeaki 'o a'u ki te Lunesi, 'o fakafealēmālie ai ki te haha'i hanatou mālōlō pe ko hanatou fakatahi mo tonatou 'u fāmili.
Ko te Lunesi o te Pasikate e ma'uhiga 'aupito ki te haha'i o 'Uvea mo Futuna, he ko te toko 99 ki te teau o te haha'i e Katolika. E faka'iloga ai te 'aho hili te tu'uake o Sesu Kilisito mai te mate. Ko he 'aho e faka'apa'apa'i ai te tui Fakakalisitiano 'aē kua loto tahi mo te 'u aga'ifenua faka-Polinesia talu mai fualoa.
E faka'aoga'i te 'aho 'aenī ki te fakamālōlō mo te lotu. Ko te tokolahi e natou fakatahitahi mo tonatou fāmili, 'o kai tahi pe ko hanatou 'olo ki tai 'o pikiniki 'i te 'u matātai, he e lelei te 'ea 'i te māhina ko 'Apelila. Logolā e mole he 'u to'oto'oga makehe faka-koloa e faka'iloga ai, kae ko te ma'uhiga ko te nofo fīmālie mo te fakafeta'i ki te ma'uli fo'ou.
E hoko atu pe te 'u polokalama faka-lotu o te Pasikate 'i te 'u 'ēkelesia. E 'olo te haha'i ki te mīsa 'o faka'apa'apa ki te Octave o te Pasikate. Ko te 'u me'a fuli e fai 'i te faka'apa'apa mo te nōnō, 'o mulimuli ki te akonaki a te 'ēkelesia Katolika 'aē e pule 'i te 'u motu e lua.
Ki te kau 'a'ahi, e ma'uhiga ke natou faka'apa'apa ki te 'u aga'ifenua mo te tui faka-lotu, 'o tui ni kofu e faka'apa'apa 'i te temi e natou 'olo ai o mīsa pe ko hanatou tata'u mo te haha'i. E lelei ke natou teuteu'i mu'a hanatou me'akai mo ni me'a 'aoga he e mapunu te 'u fale koloa. Kapau e loto he tahi ke folau 'i te vā o 'Uvea mo Futuna, e ma'uhiga ke totogi tōmu'a te pepa folau he e tokolahi te haha'i e fefolau'aki 'i te faka'osi vāha'a lōloa 'aia.
Ko te 'u gāue ma'uhiga pe, ohage ko te lopitālī, e gāue 'i te 'aho 'aia. Kae ko te 'u me'a fe'alu'aki faka-pule'aga e fakatu'akoi pe. E gāue pe te 'u vakalele mo te 'u vaka 'i te vā o te 'u motu kae e ma'uhiga ke vakai'i tōmu'a te 'u hola folau he e tō ki te 'aho mālōlō.
Mole he 'u aga'ifenua makehe ohage ko te lilingi vai e fai 'i ihi atu fenua. I 'Uvea mo Futuna, ko te Lunesi o te Pasikate e ko he hoko atu pe ia o te fiafia o te Pasikate. Ko te haha'i e natou faka'aoga'i te temi 'aia ke natou mālōlō ai mai te 'u gāue mamafa pea mo te fakamālohi o te nofo tahi faka-fāmili 'i te loto fīmālie.
Easter Monday dates in Wallis and Futuna from 2010 to 2025
| Year | Day of Week | Date |
|---|---|---|
| 2025 | Monday | April 21, 2025 |
| 2024 | Monday | April 1, 2024 |
| 2023 | Monday | April 10, 2023 |
| 2022 | Monday | April 18, 2022 |
| 2021 | Monday | April 5, 2021 |
| 2020 | Monday | April 13, 2020 |
| 2019 | Monday | April 22, 2019 |
| 2018 | Monday | April 2, 2018 |
| 2017 | Monday | April 17, 2017 |
| 2016 | Monday | March 28, 2016 |
| 2015 | Monday | April 6, 2015 |
| 2014 | Monday | April 21, 2014 |
| 2013 | Monday | April 1, 2013 |
| 2012 | Monday | April 9, 2012 |
| 2011 | Monday | April 25, 2011 |
| 2010 | Monday | April 5, 2010 |
Note: Holiday dates may vary. Some holidays follow lunar calendars or have different observance dates. Purple indicates weekends.